¿Cruz o Madero?

¿Cuántas veces se menciona la palabra cruz en el Nuevo Testamento? Por. EE767®
En los manuscritos originales en ninguna. 📖😬
La palabra traducida como "cruz" en la mayoría de las biblias proviene de la palabra griega común "stauros", como aparece en los primeros manuscritos que hemos encontrado escritos en griego homérico y clásico.
En el griego homérico y clásico, hasta principios del siglo IV a. C., stauros significaba una estaca vertical, un poste o un trozo de palo, "en el que se puede colgar cualquier cosa".                         👉(Diccionario Nuevo Testamento W. E. Vine) stauros (σταυρός G4716) denota, primariamente, un palo o estaca derecha. Se clavaba en ellas a los malhechores para ejecutarlos. Tanto el nombre como el verbo stauroo, fijar sobre un palo o estaca, debieran distinguirse originalmente de la forma eclesiástica de una cruz de dos brazos. La forma de esta última tuvo su origen en la antigua Caldea, y se utilizaba como símbolo del dios Tamuz 😱 (que tenía la forma de la mística Tau, la inicial de su nombre) en aquel país y en los países adyacentes, incluyendo Egipto. A mediados del siglo 3 d.C., las iglesias se habían apartado de ciertas doctrinas de la fe cristiana, o las habían pervertido. Con el fin de aumentar el prestigio del sistema eclesiástico apóstata, se recibió a los paganos en las iglesias aparte de la regeneración por la fe, y se les permitió mantener en gran parte sus signos y símbolos. 🤯 De ahí que se adoptara la Tau o T, en su forma más frecuente, con la pieza transversal abajada, como representación de la cruz de Cristo. 🎯 En cuanto a la Qui, o X, que Constantino declaró haber visto en una visión que le condujo a ser el valedor de la fe cristiana, aquella letra era la inicial de la palabra «Cristo», y no tenía nada que ver con «la cruz» (para xulon, estaca, árbol, que se usaba para la stauros; véase bajo , Nº 2). Este método de ejecución pasó de los fenicios a los griegos y romanos. Stauros denota: (a) la cruz, o estaca misma (p.ej., Mat_27:32); (b) la crucifixión sufrida (p.ej., 1Co_1:17,18, donde «la palabra de la cruz» significa el evangelio; Gl 5.11, donde la crucifixión se usa metafóricamente de la renuncia al mundo, lo que caracteriza a la verdadera vida cristiana; 6.12,14; Eph_2:16; Phi_3:18). La costumbre judicial por la cual el reo llevaba su estaca al lugar de la ejecución, fue aplicada por el Señor a aquellos sufrimientos por los cuales sus fieles seguidores iban a expresar su comunión con Él (p.ej., Mat_10:38).

Comentarios

  1. The reason is obvious.Escorts in Gujarat We have a valuable list of elite clients which comes from Escorts Rate in Gujarat diversifiedand affluent backgrounds worldwide.VIP Escorts in Agra At the same time, we safeguard the integrity of these Call Girls who want Housewife Call Girls in Indore some big money without disclosing their identity as Housewife Call Girls in Haridwar. That’s why we become the most desirous and distinct Housewife Call Girls in Goa for clients and Escort Girls of Ajmer.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

¡Muerte en la Olla! (Los que están en la carne Vs. los espirituales).

Significado del Número 6 en la Biblia. (666)

El Creyente; Santuario y Cielo de Dios